Original version:
Миний хэнз хурга
Магнай халзан зурвастай
Мянган хоньны дундаас Би хармагц танидаг
Мярс Мярс майлсаар Намайг чиглээд ирдэг
Аанхаагийн транслээшн:
My poor lamb who was born too late
There is a little white line on his head
I can realize him (or her) in the thousand others
He make strange noise that sounds like "myars myars" and come to me.
* * * * * * * * * * * * *
Original version:
Унаганы магтаал
Унага урт сайхан зоотой Уужим сайхан ташаатай
Хөлдөө жороотой Хүзүүндээ молцогтой
Чонон 2 чихтэй Цолмон хоёр нүдтэй
Сүүлээрээ тоглодог Сүүдэрнээсээ бусгадаг
Наранд ная хоног сойсон Жаварт жар хоног уясан
Алтайд төрсөн алагч гүүний унага
Хангайд төрсөн харагч гүүний унага аа
Аанхаагийн транслээшн:
Some Compliment words for Baby Horse
Baby horse, He has long nice "zoo".
Baby horse, He has wide nice "tashaa".
His foot seems like too fast and too furious
His neck has something that called "moltsog"
Each ear is similar to the wolf, Baby horse
Each eye is similar to the Venus, Baby horse
He is always play with his tail
And afraid of his shadow, suddenly.
Poor baby horse borrowed by the sun at least eighty days
And he has been "уях + ed" in the cold place other sixty days
Baby horse appears in the Altai by female horse that is stripe
In other hand, he appears in the Hangai by female horse that is solid dark
* * * * * * * * * *
Original version:
Болжмор болжмор хөөрхөндөө
Боов талханд дуртай даа
Бутан доогуур шургадаг даа
Өвөл болохоор даардаг даа
Борхон хөөрхөн болжмор доо
Аанхаагийн транслээшн:
Oh sparrow, you are so cute
You realy like bread and
some cake that sounds like male genital
You hiding under unknown tree that called "But"
Cause here is winter and vey cold, Poor sparrow could be has H5N1
Finaly, You are little brown sparrow
* * * * * *
Original version:
Жигмид тогмид хоёр Жимсэнд хамт явжээ
Уулын модонд очоод уралдаж түүхээр болжээ
Том савтай тогмид нь сүүлд нь гэж сүрджээ
Жижиг савтай жигмид нь түрүүлнэ гэж барджээ
Түүсээр байгаад тогмидын сав нь дүүрээд иржээ
Идсээр байгаад Жигмидийн гэдэс нь цадаад харьжээ
Аанхаагийн транслээшн:
Both Jigmid and Togmid went for the natural fruit
They came in the tree-ful mountain and compose little tournament,
the tournament name is "Who is the best fruit taker".
Togmid has big kostruul, he scared.
Jigmid has little kostruul and he laughing to Togmid "ho ho ho"
Togmid has still taken (or took) fastly,
But Jigmid has still ate (or eaten) slowly.
Finally, Togmid have tired but he has at least 10 litre natural fruit
Jigmid have fully aten and he is not hungry now
* * * * * * * *
Original version:
Маамуу нааш ир
Маамуу нааш ир манайд хоёулаа тоглъя
Аав ээж хоёрын авчирсан тоглоом бий шүү
Морь унаж давхияа Машин барьж явяа
Ном сонин уншяа ногоон модоо тарьяаа
Хүрэн баавгай хөтөлеө Хүчит заанаа тууяаа
Аанхаагийн транслээшн:
Hey kid, come on
Come on baby, let's play in our home
I have many toys that brought by my parents
Can you ride a horse, of course You can
Can you drive a car, yeah You can
Let's read Seruuleg, Notstoi medee and some adult books
So if you wanna plant something, I have green baby tree
Oh I've just forgot it, we have to follow "Vinnie Puhh" who colored dark brown
And we have to drive "Dambo" who is powerful.
* * * * * * * *
Original version:
Айлын жаахан маамуу Алаг бөмбөгөө өгөөч гээд
Гуйгаад байхад нь харамлаад би Гүйгээд явсан юм даа
Тоогүй ч юм болов уу даа Тоглодог ч байж үү дээ
Аанхаагийн транслээшн:
A boy of other parents look at me just like "Shrek's cat"
So he says, "give me your stripe ball, please"
But I said "NO", and then quickly ran away
Oh, I'm so regret this things happen, should I play with that handsome boy